Jing Sing Members

Christiana

Christiana is a multi-disciplinary performer with extensive experience in choral, a cappella, musical theatre and improv theatre. She is originally from New Zealand, where she toured internationally with award-winning choirs and starred as the lead in Schoenberg’s Miss Saigon to an audience of over 30,000 in Auckland’s Civic Theatre. On the Beijing stage, Christiana is known as one of the founders of Jing Sing A Cappella, and a former member of the Beijing Bilingual Improv Troupe.

Christiana是名全能型艺人,有着合唱,清唱,歌剧和Improv方面的经验。她来自新西兰,曾经是新西兰获奖合唱团的成员之一。也曾作为《Miss Saigon》的主角在奥克兰市民剧场为三万观众表演。在北京Christiana是京Sing的创始者之一,也曾今是北京双语Improv的成员。

Lise

Originally from Denmark and a true European at heart, Lise moved to Beijing with her family in December 2015. With a background of choir singing, country singing, and her long-time passion, musical theatre, she joined Jing Sing in August 2016. It gives Lise enormous joy to be part of Jing Sing and she has made great friends in the group. She is happy they all forgive her for being a bit “mumsy” at times!

来自丹麦,Lise心里永远是欧洲人。在2015年12月Lise搬到了北京。她的音乐背景包括合唱团,乡村歌曲和她的长期的热爱 – 音乐剧表演。她2016年8月份加入了京Sing。Lise非常享受在京Sing的经验,也在团队里交了不少的好朋友。她很开心大家能原谅她有时像“京Sing的妈妈”。

Derek

Ghanaian-born and American-raised, Derek has been in Beijing for over two years and a member of Jing Sing since May 2017. As a kid, Derek tried out several different instruments; but since his college days, he has appreciated the versatility—and portability—of the voice more and more. When he’s not singing with the group, Derek enjoys exercising and working on video projects.

Derek出生在非洲,美国长大,来北京已经有两年多, 2017年5月加入京Sing。Derek小时候学习并演奏过各种乐器,但从进入大学以后,他更多地享受通过多样化便携式的人声,不玩音乐的时候,Derek喜欢运动以及制作视频。 

Greg

Hailing from Yorkshire in the UK, Greg has lived in Beijing for around 7 years. After being gifted a guitar aged 15, Greg quickly learned to sing and cut his teeth at folk nights and open mics. When he’s not singing baritone/tenor with Jing Sing, who he joined in January 2017, you can find him baking bread or socialising with characters of varying repute in the city’s music venues.

来自英国约克郡,Greg在北京7年了。他15岁生日收到了一把吉他之后,很快就开始学唱歌,在open mic和民谣演出练习了他的唱歌能力。他2017年1月加入了京Sing。在京Sing唱男中高音之外,Greg喜欢烤面包,也喜欢和各种朋友去北京的各种音乐酒吧。

Taylor

Taylor has lived in Beijing for 3 years and been a member of Jing Sing since 2016. His musical background includes several a cappella groups, a questionably useful music degree, and the ability to bother his neighbors and roommates wherever he goes. Taylor sings tenor in Jing Sing and also arranges and records much of the group’s current repertoire. He hopes that breathing enough Beijing smog will someday make a bass out of him, but he is still waiting. 

Taylor在北京三年了。他2016年加入了京Sing。他的音乐背景包括参加几个A Cappella清唱团,一个怀疑没用的音乐本科专业,和一个通过音乐能打扰室友和邻居的超能。Taylor在京Sing唱男高音,他也谱写大多京Sing的音乐。他希望哪天北京的雾霾能吸到会唱男低音,可他还在等待。

David

Growing up in Canada, David sang in choirs and rock bands but gave it all up when he moved to Switzerland and realised that basses can’t yodel. David came to Beijing in August 2015 to run big events and has been happy to be back on stage with Jing Sing since June 2017.

在加拿大长大,David童年在合唱团和摇滚乐队唱歌,可他搬到瑞士发现男低音没法yodel(约德尔)之后就绝望地放弃了。他2015年8月来到北京工作,从17年6月份开心地和京Sing的伙伴们同台演出。

Daniel

Daniel is from Philadelphia, USA, and has lived in China for 7 years. He is a bass-baritone singer. He sings so as not to put his surname, Singer, to shame.

Daniel来自美国费城,他在中国生活了七年,在京Sing唱男中低音。有Singer这样的姓,要是不唱歌就可惜了。

Brendon

Starting way back in the day as a soprano in the Ann Arbor Boy’s Choir, Brendon has been singing for most of his life. Scott Leonard, Luther Vandross, Boyz II Men, and of course BSB, were his main influences musically. You can hear Brendon switching between baritone, tenor, and lead.

从高音合唱团歌手开始,Brendon从小就在唱歌。影响他主要的音乐人物和乐队包括Scott Leonard,Luther Vandross,Boyz II Men,以及BSB。他的声音能在男中音、男高音、和lead singer之间切换自如。

Kaitlin

Kaitlin has been working as a musician in China since early 2014. She regularly performs with groups of varying genres both as a vocalist and as a saxophonist/multi-instrumentalist. She has been a member of Jing Sing since 2016.

Kaitlin从2014年开始就在中国做音乐。她经常和不同风格的团队合作,她是歌手,精通Sax也能弹奏各种乐器。她2016年加入了京Sing。

Rose

Rose hails from the east coast of the USA and works for the State Department as an English teacher trainer. In choir since she was 2 years old, Rose loves singing anything and everything from jazz to classical to Broadway.

Rose来自美国东部。她作为英文教师培训师在国务院工作。她两岁开始就在合唱团。从爵士和古典音乐到Broadway,Rose喜欢唱各种风格的音乐。

Joan

Joan is a mezzo-soprano who started singing before she could talk. She grew up in the US, Hong Kong, and Beijing and has been in choirs, a cappella groups, and KTV booths in the past. Her favorite part of being in a singing group is casually harmonizing with fellow singers in random places (public restrooms, elevators, under umbrellas, etc). 

Joan 是一个在会说话之前就开始唱歌的女中音。她在美国,香港和北京长大,也曾在多个合唱团,清唱团,以及KTV唱过歌。她最喜欢能与其他合唱团成员在各种非正式公共场所(洗手间,电梯等)随机给路人带来完美的和音。

Sen

That little school boy who sang in a children’s choir 15 years ago in Shenzhen would never have imagined happily joining an a cappella group in Beijing with members from all over the world all these years later. Sen works hard to hit all those high notes he used to hit as a kid in his role as a tenor in Jing Sing.

从前有个小男孩叫Sen,加入了一个深圳的童声合唱团。他应该从没想过15年后加入一个阿卡贝拉团体,团员却来自世界各地。他在京Sing唱男高,不过不会像小时候唱得那么高音了。

Tanya

Tanya grew up in the UK and Bangladesh and while she has lived in five more countries still with her husband and two children, she still sees herself as a Londoner. She sings alto and enjoys roaming the streets of Beijing on her scooter named ‘The Tardis’.

Tanya在英国和孟加拉长大。她虽然与丈夫和孩子住过很多国家,可她的心还在伦敦。她不和京Sing唱女低音时会骑她电动车漫游北京的街道。

ANI

Ani is half-Sri-Lankan, half-American, and was born and raised in Switzerland. Now living in China, she considers herself a global citizen and a third culture kid. She spends her most of time singing Taylor Swift songs and looking for a good place to park her bicycle.

Ani是斯里兰卡和美国混血,在瑞士出生,现在在中国生活。她认为她是一个世界公民,也是一个第三世界文化的女儿。她经常唱Taylor Swift的歌,找地方停自行车也是经常的事。

LOU

Lou is from (almost) London and has lived in Beijing for nearly two years. She has been singing in choirs since the age of 6, and discovered a cappella at university in an all female group of fabulous women. When she has the time she likes exploring off-the-beaten-track China and finding hidden gems and delicious food. She’s excited to join Jing Sing and get back to a cappella – this time with basses! 

Lou是大半个伦敦人,在北京两年了。她6岁开始就参加合唱团,大学的时候参加了一个充满了优秀女性的无伴奏人声团体。有空的时候她喜欢探索中国的名山大川,美食风情。她很高兴能通过参加京Sing重回唱无伴奏人声的日子,而且是和一群低音们!

DENG DENG

Deng Deng was born in Tianjin and works in Beijing. She likes all things yellow. She joined Jing Sing in March 2019. In her spare time, she likes to go to shows with friends.

登登出生于天津,现在在北京工作。她喜欢是黄色的任何东西。2019年3月加入京Sing 。业余时间,她喜欢和朋友去看演出。

MIKE

Mike has been singing professionally in the shower for the majority of his natural life. Originally from America, he somehow found himself in Beijing a long while ago. A short while ago he found himself singing with Man Sing a cappella. Now he’s excited to make strange stranger by singing with new strangers. In his spare time, Mike enjoys improvising on the backgammon board and getting in tune with himself.

Mike大半辈子都是一个浴室歌手。他原本是个美国人但是在北京也活过了不少年头。在这儿他已经和一个叫Man Sing的无伴奏人声团体唱了好一阵子的歌,他现在很兴奋可以把奇怪的东西和奇怪的人继续奇怪下去。闲暇时候 Mike喜欢玩玩棋盘游戏和发现更多的自己。

CAI YUE (ECHO)

Cai Yue (Echo) is a National Class B actor from Nanjing, Jiangsu Province, China. He joined Jing Sing in 2018 and is also the founder and head of the Chinese a cappella group Echo. He is currently a member of the China Federation of Literary and Artistic Circles. He began beatboxing in 2005 and was among the first beatboxing enthusiasts and cultural promoters in mainland China. He has participated in the China Music Golden Bell Awards and won a Top 50 Pop Group award, a silver award at the Yangtze River Delta Vocal Competition, and his group won a gold award at the Jasmine Vocal Competition Group Competition. In addition, he has acted in TV shows, cross talk, and drama performances that toured the Netherlands, Sweden, Denmark, the United States, Trinidad and Tobago, Egypt, Dubai, Abu Dhabi, Colombia, and Spain.

Echo 蔡钺是中国的国家二级演员,来自中国江苏省南京市,2018年加入京sing,同时他也是国内阿卡贝拉echo人声团体的创始人兼团长,目前就职于中国文学艺术界联合会。他于2005年开始学习beatbox,是中国大陆的第一批玩家和beatbox文化推广者。他曾参加中国音乐金钟奖获得流行组的50强,长三角声乐大赛获得银奖,茉莉花声乐大赛组合组唯一金奖。同时,他也参演过电视剧拍摄、还有相声和话剧的演出。曾受邀去荷兰、瑞典、丹麦、美国、特立尼达和多巴哥、埃及、迪拜、阿布扎比、哥伦比亚、西班牙等国家巡演。